【完結篇】シンガポール旅行キャンセルの決断。飛行機とホテルのキャンセル方法をシェアするよ【新型コロナ】

みなさんこんにちは。

相場が軟調&じっと我慢となっておりますので、今日は海外旅行ネタです。

過去数回にわたってブログに書いていた「春のシンガポール旅行」ですが、とうとうキャンセルという決断に至りました。

【海外旅行】新型コロナウイルスの終息を願う。今年の春はシンガポールの予定なんです【キャンセルの危機】

【続・海外旅行】だんだん雲行きが怪しくなってきました。日本人がいつ海外から渡航禁止を言い渡されるか…【新型コロナ】

【続・海外旅行】シンガポールが新しい入国制限について発表。日本人のシンガポール入国は制限されていないが…【新型コロナ】

キャンセルの理由

ほぼ日本全国に広がってしまった新型コロナ。

新たな感染者が出るたびに、感染者の「行動ルート」というのが報道される傾向にあります。

今となっては感染ルートが不明であることもありますし、国内での感染(ライブハウス、スポーツジム等)という報道もよく見かけるようになりました。しかしそんな中でも、なぜか「海外渡航歴の有無」が必ずと言っていいほど付け加えられます。

 

ところで、はるかぜは個人事業主です。

万が一、旅行に行った後に新型コロナウイルスに感染していたことがわかったとして、海外旅行に行っていたということが報道されれば、実際は国内で感染したか海外で感染したかわからなくても、「こんな時に海外に行くから…」みたいな話になってしまいかねません。

特にはるかぜが住んでいる市はまだ感染者が出ていない地域です。こんな小さな市で感染者が出たとなれば、必ず「犯人探し」のような状態になることでしょう。

また、感染しなかったとしても、旅行に行っていたことがどこからか噂話で広がったりすると、やはり同様の影響があるのではないかと感じましたし、カミさんからもそのような意見が出ました(カミさんもこの旅行をすごく楽しみにしていたんですが…)。

 

「感染拡大を抑えるために行動を控えるべき」

「感染した人たちだって被害者だ」

「海外でも国内でも感染リスクはそんなに変わらない」…

 

新型コロナに関しては様々な意見や考えがあると思いますし、個人的にはこの時期に海外旅行に行くことについて否定的な立場ではありません。しかし、こんなムードの中でシンガポールに行くのは、私の今後の商売にとって風評被害のようなリスクが大きいのではないかと考えました。

 

そういったわけで、残念ながら今年の春の旅行は諦めることにしました。悲しい…。

 

飛行機のキャンセル

ANAの特典航空券(マイルと交換)だったので、お電話でキャンセルしました。

ちょうど私たちの旅行の期間は「手数料無料でキャンセルができる期間」となっていましたので、本来なら取られるはずの3000マイルの手数料は取られず、満額戻ってきました。

電話を切ってから数分で戻ってきました!

ただ、空港税などについてはクレジットカードに返金という形になるそうで、数日かかるということでした。

ANAの担当の方は大変丁寧に対応してくださいました!

 

ホテルのキャンセル

ホテルについては、旅行期間中に2ヶ所に分けて泊まることにしていましたので、それぞれキャンセルをしました。

ホテルA(3/30から4/3)

はるかぜは「SPGアメックス」の会員ですので、Marriot Bonvoyから予約していました。

まず電話でキャンセルの意向を伝えると、

「3月31日まではキャンセル無料が確定していますが、4月の宿泊についてはホテルに直接問い合わせてみますので、しばらくお待ちください。ホテルから直接メールが届きます」とのこと。

その日のうちに、ホテルからメールが来ました。

Dear Mr Harukaze,

Greetings from (ホテル名)!

We understand that you would like to cancel you reservation arriving on 30th March 2020.

We are able to cancel your reservation and provide the prepayment to be refunded back to your credit card.

Kindly do let us know should you wish for us to proceed with the cancellation.

Please note that no changes have been made pending your advice.

おお!全額返金してくれるとのこと。「キャンセルの連絡を必ずちょうだいね」とのことでしたので、メールで返信しました。

Dear Mr. xxxx,

My name is Harukaze who has made a reservation and received confirmation.
I am sorry to inform you that I will have to cancel my reservation.
Please cancel the following reservation:

(Cancellation)
Name: Harukaze
Reservation Number: XXXXXXXX

To confirm cancellation, would you notify me immediately?

Thank you very much.

「キャンセル確定したらお返事ちょうだいね」と書いておきました。文法の間違いなど気にしていたらダメですよ(笑)

そして、キャンセル確定のメールがきました。

Dear Mr.Harukaze,

Thank you for your email.

Kindly be informed that we have raised the refund form for your booking.

Due to overwhelming refund requests, we seek your understanding for the refund amount to be refunded back to your American Express Credit Card ending with XXXX within the next 15 to 30 working days.

For further enquiries, please do not hesitate to contact us for assistance.

Thank you.

これで、15日から30日後にクレジットカードへの返金が確認できればOKです。

 

ホテルB(3/28から3/30)

こちらのホテルには2泊する予定でした。

予約完了のメールに問い合わせ先の電話番号があったので、てっきり日本語対応だと思って電話をかけたのですが…

 

なんと、相手は英語!

 

まったく構えていなかったのでかなり焦りましたが、相手の方がかなりゆっくりな英語で話してくださったのでどうにか大丈夫でした。

聞かれたことは、「予約番号」「全部キャンセルするのか?」の2点。新型コロナの影響でキャンセル対応にも慣れていたんだと思います。

「キャンセルしたことをメールで送るからね!」と言ってくれました。

そして無事、予約キャンセルのメールが来ました。こちらはなぜか日本語のメール。

 

すべて「キャンセル無料」で済んだけれど

今回のキャンセルは、本来であればキャンセル料がかかるものを、航空会社やホテルがキャンセル無料のオファーを出してくれたおかげで、こちらは1円も出すことなくキャンセルすることができました。

大変ありがたいですし、こういう対応をしてくれたことを今後忘れることはないでしょう。

もしシンガポールに行く機会があれば、必ずANAで飛び、今回宿泊予定だったホテルに泊まりたい。そして新型コロナでキャンセルになった時にとても丁寧な対応をしてくれたことをホテルの人に直接伝えたいと思います。

 

今回の新型コロナ騒動で学んだのは、ホテルの予約は「キャンセル可能」なプランで予約しておいた方が安心感が違うということです。

キャンセル不可のプランの方が確かに少し安いのですが、どんなトラブルがあるかわかりません。

来年の春はどこに行こうか、今カミさんと相談中なのですが、特にホテルの予約については「キャンセル可」のプランで申し込むつもりです。

 

今日もお読みいただき、ありがとうございました!